מהי בעצם מתורגמנות

אז מהי בעצם מתורגמנות? במה שונה מקצוע זה מזה של המתרגם בכתב? כיצד זה פועל, היכן עובדים המתורגמנים? כל מה שרצית לדעת על מתורגמנות.

משימתו של המתורגמן הינה העברת מסר משפה אחת לשפה אחרת באמצעות הדיבור. מדינאים ופוליטיקאים, מדענים, אנשי עסקים ועוד אנשים רבים ברחבי העולם מסוגלים לשוחח ולתקשר ביניהם הודות למתורגמנים. בעידן הגלובאלי רבים גם הכינוסים והסמינרים המתקיימים בעזרת מתורגמני ועידות.

מתורגמנות-ועידות

משחר ההיסטוריה נעזרו אנשים בדוברי שפות שונות כדי לתקשר ביניהם, אך מתורגמנות הועידות כמקצוע התפתחה רק במחצית המאה ה-20. מתורגמן הועידות עשוי לעבוד באחת משתי דרכים: תרגום עוקב (קונסקוטיבי) או בו-זמני (סימולטאני).

מתורגמנות כקריירה

רוב המתורגמנים המקצועיים בעולם עובדים כעצמאיים, אך יש גם מספר לא מבוטל של מועסקים באופן בלעדי ע"י מוסדות, חברות וגופים בינלאומיים.

הבה ניפגש

הדיבור הוא בעצם העיקר במקצוע זה. אם כך, הבה ניפגש עם מתורגמנים ונשמע מפיהם על המקצוע.



Recommended citation format:
AIIC. "מהי בעצם מתורגמנות". israiic.co.il December 4, 2015. Accessed September 20, 2017. <http://israiic.co.il/p/7494>.