Webinar : Cursos virtuales de interpretación de Español C

05 Jul 20 — 28 Jul 20

18:00 — 20:00

Webinar


Contact: m.soriano@w2vnyxnffs.aiic.net

El curso se dicta por medio de una plataforma de e-learning de www.interpretacion.com.ar diseñada para la práctica de esta combinación lingüística a través de: videos, ejercicios de lengua, expansión de vocabulario, grabaciones en doble canal, feedback, y todas las actividades necesarias para entrenar al intérprete en su combinación lingüística con material real de conferencias por Zoom, con capacidad máxima de 20 cabinas virtuales.

Dirigido a:

Intérpretes de conferencia extranjeros que tengan un buen nivel de español como para comprender la lengua y añadirla como una futura lengua C a su combinación lingüística.

Actividades

  • Practicar conferencias seleccionadas en base a lo que exigen los organismos internacionales
  • Adquirir términos frecuentes y vocabulario específico de conferencias en castellano. 
  • Entrenar el oído con diversos acentos latinoamericanos y europeos.
  • Feedback grupal con los comentarios del docente.

Carga horaria

  •  Carga horaria estimada de clases en Zoom: 3 horas semanales (1,5 hs los martes y 1,5 hs los jueves)
  •  Carga horaria estimada de interacción en e-learning por la plataforma interpretación.com.ar: 3 horas semanales 

Días y horarios

  • Días y huso horario: Martes y jueves 6 pm CEST hora de Ginebra. 
  • Duración: 5 julio al 28 de julio de 2020

Instructor

Las clases serán dictadas por Martin Soriano, autor de 3 libros de entrenamiento de intérpretes de Castellano C, Desafíos de la Interpretación Simultánea (Simultaneous Interpretation Challenges), y 2 eBooks. Martin tiene 20 años de experiencia en clases de interpretación, tiene un MAS de la Universidad de Ginebra en Profesorado de Interpretación y actualmente diseñó www.interpretacion.com.ar, una plataforma online para el dictado de cursos a distancia. Su tesis e investigación se basa en el uso de eBooks interactivos para cursos de adquisición de lengua C. Trabaja actualmente en universidades públicas y privadas en Argentina, México y China en el entrenamiento de intérpretes profesionales de dichos países, y cómo intérprete profesional en Argentina. 

Costo

Dada la reducción que todos los intérpretes han tenido en sus ingresos por la contingencia ocasionada por la propagación del COVID-19 en todo el mundo, hemos decidido hacer un descuento solidario de un 50% en el costo del curso, por ende el curso tendrá un costo de 300 EUR. 

Inscripción

Antes de 1 de junio, comunicarse con Martin Soriano m.soriano@npgzqfuv2z.aiic.net y para ver el resto de la información www.interpretacion.com.ar  


Disclaimer! All events classified as "AIIC" are organised by an AIIC committee, group or region. All additional listings are organized by other parties and their inclusion here does not imply AIIC endorsement.
By registering for this event or function, you give your express consent to the International Association of Conference Interpreters (hereinafter AIIC), its partners or other third parties, to take photographs or make audio-visual recordings of participants, their presence, speeches and interventions. AIIC reserves the right (and you hereby grant AIIC the free, worldwide and perpetual right) to use your portrait, image, silhouette, voice, video and film footage, in any media or platforms, whether now known or hereafter created, to promote, market and advertise AIIC’s events or functions, as well as its activities. These photographs or audio-visual recordings will be published on the AIIC website (aiic.net) and social media platforms, including Facebook, Twitter, YouTube, LinkedIn, Google+ and Weibo. If you have any questions, please contact the AIIC Secretariat at info@aiic.net.